Contra la transfobia, periodismo de rigor

Han pasado dos días desde que se supiera que Danara dos Santos fuera brutalmente asesinada en Fortaleza (Brasil) por ser transexual. Y si escribo las palabras “asesinato transexual” en Google, de los diez primeros resultados de búsqueda solamente dos lo mencionan. El primero es La Vanguardia y el segundo es El Popular de Perú. Y se acabó.

Voy a La Vanguardia a leer el artículo y detecto un hecho preocupante que ya detecté cuando leía diferentes textos mientras daba forma en mi mente a La Pluma Invertida. Me di cuenta que cuando hablamos de transexualidad, los periodistas desconocemos los conceptos y por tanto no sabemos, o usamos mal, muchos términos.

Los periodistas transmitimos información, pero también conocimiento. No solamente debemos cumplir unos mínimos de calidad y rigor en la información que presentamos, sino que además debemos usar una terminología específica para que nuestra audiencia pueda comprender el mensaje que recibe. No existe periodismo sin rigor, y si los periodistas que cubren un juicio deben saber que no es lo mismo un homicidio que un asesinato, aquellos que informan sobre transexualidad deberían saber que “transexual” y “travesti” no son sinónimos.

Nuestra sociedad todavía no sabe qué es la transexualidad. No somos tontos, desde luego, pero estamos confundidos. Lo mismo ocurrió con la homosexualidad durante muchos siglos. Por esta razón, si queremos construir una sociedad más justa y tolerante, no solamente debemos educar en las escuelas, sino que también debemos abrir los ojos y ayudar a aquellos que explican cómo funciona el mundo a explicarlo mejor. Y si para ello es necesario levantar la mano y preguntar, hagámoslo, y que no nos de miedo aprender y comprender.

Para aportar un granito de arena, en un próximo artículo os traeré un listado con definiciones de términos relativos a transexualidad, que espero os sean de gran utilidad.

Fuentes: La Vanguardia

Anuncios

2 thoughts

  1. Me acuerdo de un caso en la prensa venezolana que se refirieron a una niña transexual como “niño transexual”. Les envié un tweet pero por supuesto no me respondieron. ¿Le escribiste al periodista que escribió la noticia? A estas personas hay que resaltarles los errores ya que son “profesionales.”

    Me gusta

    1. Hola Harald,

      muchas gracias por tu comentario. No, no he tenido ocasión, pues el artículo de La Vanguardia está escrito por “la redacción”, de manera que el autor queda diluido en el conjunto. La Vanguardia ha usado la noticia del diario brasileño O Globo como referencia, por lo que desconozco, por mi escaso nivel de portugués, si la fuente original usa bien los términos o no.

      Mil gracias por tu lectura detenida y por darte el tiempo de llegar hasta el quid de la cuestión. 🙂

      Un abrazo.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s